语文出版局推出常犯错的马来单词,首先斋戒月的马来文 是 “Ramadan”不是“Ramadhan”,而粿条的正确拼写则是“Kuetiau”,而 印度香米 是 “Beriani”,而不是常用的“Briyani”。
另外 印度馅料煎饼,其实是“Martabak”,经常 有人说成是 Murtabak。
有关帖文迅速引起网民热议,有人赞扬 国家语文出版局 很 认真,但也有人认为,语文就应该是以通俗易懂为主,更不应矫枉过正。
11 Mar, 2024
语文出版局推出常犯错的马来单词,首先斋戒月的马来文 是 “Ramadan”不是“Ramadhan”,而粿条的正确拼写则是“Kuetiau”,而 印度香米 是 “Beriani”,而不是常用的“Briyani”。
另外 印度馅料煎饼,其实是“Martabak”,经常 有人说成是 Murtabak。
有关帖文迅速引起网民热议,有人赞扬 国家语文出版局 很 认真,但也有人认为,语文就应该是以通俗易懂为主,更不应矫枉过正。