“skibidi”、“delulu”和“tradwife”等因Z世代和Alpha世代而走红的网络热词,已被收录进去年的《剑桥词典》线上版新增的6000个词条中。

剑桥大学出版社周一指出,其中“tradwife”(意为“传统妻子”,由traditional wife合成)反映的是一种在Instagram和TikTok上兴起、颇具争议的潮流——鼓励女性回归传统性别角色。

另一热词“skibidi”源自YouTube频道《Skibidi Toilet》,后来在迷因文化中爆红。剑桥词典解释,它既可以表示“很酷”或“很糟”,也可在无特定语境下随意使用。该词的流行被视为Alpha世代数字化生活方式的缩影。

至于“delulu”,则来自“delusional”(妄想的)。剑桥词典将其定义为“相信不真实或不正确的事物,通常因为你选择去相信”。例如,澳洲总理阿尔巴尼斯今年在议会中曾用短语“delulu with no solulu”(只有幻想,没有解决办法)讽刺反对党在能源与经济政策上的提案缺乏可行性。

除了以上热词,词典还新增了“lewk”(用来形容独特的时尚造型,源自节目《鲁保罗变装皇后秀》)、“inspo”(“inspiration”的缩写,意为灵感),以及因远程办公文化而衍生的“mouse jiggler”(指假装工作的小技巧)。

环境议题相关的新词“forever chemical”(永久化学物质)也被收录,用来指人类制造的、在环境中长期存在且可能威胁地球与人类健康的化学品。

剑桥词典词汇项目经理麦金托什表示,他们会优先收录具有持久影响力的词汇。他强调,互联网文化正不断重塑英语,这种变化既有趣,也值得被记录。

 

 

 

 

(报导整理自《中国报》)