农历新年是一家人团圆的时刻,也是马来西亚多元文化最鲜明的节日之一。
《988早点up交换角度》邀请在马来西亚土生土长的暹罗族Sukphaniey来做客,从家中说泰文,在华校长大,到如今在医院工作,华语让她更容易与病人沟通,她用语言串起身份,也用亲身经历分享不一样的新年故事。
Sukphaniey的家乡在吉兰丹,她的父母早已是马来西亚人,马来西亚暹罗族主要分布在吉兰丹和玻璃市一带,与生活在泰国的泰国人不同,暹罗族在这片土地上,发展出独特却又多元交融的文化样貌。
语言与味道与泰国相似
“我们的语言和食物,跟泰国都很相似。”
她笑说自己特别爱吃酸辣——那是刻在味蕾里的暹罗记忆。
在家里,Sukphaniey使用泰文沟通,虽然都是泰文,但不同地区仍有口音差异,例如曼谷、清迈、清莱,甚至马来西亚暹罗族,说的泰文也各有口音,但彼此依然能沟通。
“现在回到家乡,还是会用暹罗语,但我其实已经很少用了,有时候还会怕说错。”
反而华语如今成了她使用最多的语言。
从华校开始用语言打开世界
Sukphaniey从幼稚园开始就学习华语。这个决定,源自母亲一句简单却深远的话:“她觉得懂多一点语言,什么事情都能做。”
她的爸爸不会中文,妈妈会说广东话,她从小在华校学习,让她不仅能掌握流利华语,也能在不同族群之间自由切换。
“我的表兄弟姐妹也有去华校,有时候我还会教他们华语。”
学习华语并不容易。她坦言,拼音是最大的挑战——尤其是发音和声调的拿捏。
护士工作语言成了最温柔的专业
目前在医院任职护士的她,每天面对来自不同背景的病人,有时候同事以为她“会讲全部方言”。
偶尔遇上病人直接用方言沟通,她会笑着解释:“我不会方言,不过我们可以用华语、英语或国语沟通。”
正因为会华语,她能更贴近病人的情绪,遇到中国病人时,也可以与他们沟通。
“那时候真的很庆幸,爸妈当初让我学华语。”
农历新年:烟花、肉干和红包的快乐
Sukphaniey表示,家里最盛大庆祝的节日是元旦新年和农历新年。每到新年,一家人都会回到吉兰丹,拜访外公外婆和亲戚,孩子们最期待的,当然是红包。
“小时候觉得农历新年最好玩的就是放烟花,还有BBQ。”
她特别喜欢吃肉干和年饼,因为自己是个甜食控。
另外,询及新年禁忌,她表示,暹罗族并没有太多农历新年的禁忌。
“其实我很好奇,为什么华人有这么多禁忌。暹罗族很少有这些,感觉比较自由。”
多元婚姻与文化
她的亲戚中,有人与华人结婚,也有人与马来人、旁遮普族(Punjabi)通婚。文化的交汇,对她来说并不陌生。
暹罗族也有属于自己的重要节庆——泼水节。她说,在马来西亚庆祝方式相对比较简单,通常是在庙里先拜神,再象征性泼水,寓意祝福。
身份误解曾带来伤害
因为外貌关系,Sukphaniey 常被误认为是泰国人,或是华印混血、沙巴土著。中学时期,甚至有人以为她不会华语,当着她的面说她坏话。
“我会假装听不懂,等他们讲完,才用华语回应他们,警告他们不要乱说别人坏话。”
曾经有人问她:“为什么你会在这里读书,不回泰国?”,这句话对她而言很伤人。
尽管曾经被伤过,她笑说:“不过我很幸运,身边大多数都是好人,大家也都接受我。”
从暹罗族家庭、华语教育,到医院里的多语沟通,Sukphaniey 的成长故事,正是马来西亚多元社会的缩影。
在农历新年这个团圆与祝福的时刻,她的故事提醒我们——语言没有界线,文化不该设限,真正的新年精神,是彼此理解与接纳。