吉隆坡文良港一间政府诊所将中文版本骨痛热症监测卡发给不谙中文的病患引起热议,吉隆坡与布城卫生局指出,此事纯属误会,并对事件引发的混淆道歉。
社媒流传一段1分27秒视频,显示有关诊所发出中文版监测卡,网民沙法扎认为,卫生部应严肃看待此事,并强调医疗课题不应被政治化。
对此,吉隆坡与布城卫生局发文告解释,此事于5月18日发生,一名儿童感染骨痛热症,院方误将中文版骨痛热症监测卡发给不谙中文的病患监护人。
卫生局指出,虽然马来文是政府医疗服务官方语言,但诊所也备有不同语言的监测卡,以方便在人口密集地区与民众沟通。
卫生局说,事发时,当值医生已以马来语口头说明,并在监测卡上以马来语记录病情。
当局强调,已立即采取纠正措施,确保类似情况不再发生。
(整理自《东方日报》)